Tłumaczenia ustne

Oferujemy tłumaczenie podczas konferencji, negocjacji, obrad, posiedzeń i innego rodzaju spotkań biznesowych, urzędowych jak również prywatnych. Nasza oferta obejmuje różne rodzaje tłumaczeń ustnych:

Tłumaczenie konsekutywne – tłumaczenia, w których tłumacz rozpoczyna tłumaczyć dopiero w momencie, gdy prelegent skończy fragment swojej wypowiedzi. Podczas takich tłumaczeń tłumacz zwykle siedzi przy jednym stole z osobami prowadzącymi rozmowę lub stoi na mównicy obok prelegenta.

Tłumaczenie symultaniczne kabinowe – inaczej zwane też tłumaczeniem konferencyjnym. Jest to tłumaczenie z wykorzystaniem kabiny i specjalistycznego sprzętu nagłaśniającego. Tłumaczenie konferencyjne wykonywane jest niemal równocześnie z wypowiedzią mówcy. Rozpoczyna się ułamki sekund po rozpoczęciu tłumaczonej wypowiedzi. To przesunięcie czasowe fachowo nazywa się décalage (z francuskiego). Tego typu tłumaczenie wymaga ogromnej koncentracji i powoduje szybkie zmęczenie tłumacza, dlatego też wymagane jest, aby w kabinie było zawsze dwóch tłumaczy, którzy tłumaczą na zmianę.

Tłumaczenie symultaniczne szeptane – innymi słowy tłumaczenie symultaniczne bez specjalistycznego sprzętu. Takie tłumaczenie wykonywane jest szeptem do ucha odbiorcy – stąd też jego nazwa – i jest ono efektywne dla maksymalnie trzech odbiorców. Przy większym audytorium konieczny jest sprzęt.

Tłumaczenie przez telefon i Skype

Szybka wycena