Stawka za tłumaczenie pisemne
Już od 29 PLN + VAT za stronę rozliczeniową tłumaczenia!
Stawka za stronę tłumaczenia pisemnego jest określana indywidualnie dla każdego zlecenia.
Koszt wykonania tłumaczenia pisemnego określany jest na podstawie ilości stron rozliczeniowych. W przypadku tłumaczenia przysięgłego strona rozliczeniowa obejmuje 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia zwykłego – 1500 znaków ze spacjami. Zwykle podstawą wyceny jest tekst źródłowy, jeśli jednak źródło jest nieedytowalne bądź nie ma żadnej możliwości zliczenia liczby zawartych w nim znaków, wówczas podstawą rozliczenia jest docelowy tekst tłumaczenia. W szczególnych wypadkach możliwa jest wycena tłumaczenia w oparciu o inne, uzgodnione jednostki rozliczeniowe, np. wiersze tekstu lub słowa. Cena zależy od ilości i rodzaju tekstu, kombinacji językowej, jak również od terminu wykonania tłumaczenia.
Stawka za tłumaczenie ustne
Tłumaczenia ustne wyceniane są indywidualnie w zależności od zlecenia. Jako standard dla tłumaczeń ustnych stosujemy powszechny na rynku usług tłumaczeniowych standard rozliczenia za moduł 4-godzinny.
Aby uzyskać więcej informacji na temat wyceny prosimy o kontakt mailowy lub telefoniczny na adres bądź pod numer telefonu znajdujące się w zakładce KONTAKT. Mogą Państwo także skorzystać z formularza zapytania ofertowego znajdującego się w dolnej zakładce ZAPYTANIE.
Tryb tłumaczenia
Potrzebne tłumaczenie
Tryb ZWYKŁY: do 7 stron rozliczeniowych dziennie. Stawka zwykła ustalana w zależności od rodzaju tekstu, charakteru tłumaczenia, ilości stron.
Pilnie potrzebne tłumaczenie
Tryb PRZYSPIESZONY: powyżej 8 do 14 stron w ciągu jednego dnia roboczego (stawka zwykła + 50%)
Potrzebne tłumaczenie „na wczoraj”
Tryb EKSPRESOWY: powyżej 14 stron rozliczeniowych w ciągu jednego dnia roboczego lub wykonanie tłumaczenia na ten sam dzień roboczy, w którym zostało zlecone (stawka zwykła +100%).