Tłumaczenia dla firm

TECH-TEXT realizuje tłumaczenia dla firm, przedsiębiorstw, instytucji publicznych, kancelarii, konsorcjów i organizacji międzynarodowych. Obsługujemy dokumenty techniczne, specjalistyczne, przysięgłe, prawne, finansowe, przetargowe, marketingowe i korporacyjne.

 

Tłumaczenia dla firm wymagają sprawnego procesu, przejrzystej komunikacji, poufności oraz dostosowania do potrzeb różnych działów organizacji. Współpracujemy z działami technicznymi, zakupowymi, prawnymi, compliance, HR, marketingu, sprzedaży, eksportu i administracji.

 

Oferujemy profesjonalne tłumaczenie zarówno w ramach pojedynczych zleceń, jak i stałej obsługi tłumaczeniowej. Przy długoterminowej współpracy możemy stworzyć glosariusze terminologiczne klienta, pamięci tłumaczeniowe oraz indywidualne zasady przekazywania dokumentów i rozliczeń.

 

Tłumaczenia techniczne dla firm

Wspieramy firmy w tłumaczeniu instrukcji, specyfikacji, dokumentacji technicznej, dokumentacji serwisowej, dokumentacji projektowej i materiałów branżowych. Tłumaczenia techniczne dla firm realizujemy z dbałością o terminologię, format dokumentu i przeznaczenie tekstu.

Tłumaczenia przysięgłe dla firm

Realizujemy tłumaczenia przysięgłe dla firm obejmujące dokumenty rejestrowe, prawne, przetargowe, sądowe, urzędowe i korporacyjne. Obsługujemy między innymi umowy, odpisy, pełnomocnictwa, zaświadczenia, certyfikaty, referencje i dokumenty wymagane w kontaktach z instytucjami.

Stała obsługa tłumaczeniowa firm

Dla firm regularnie zlecających tłumaczenia możemy ustalić indywidualny model współpracy. Może on obejmować dedykowany kontakt, preferowane zasady wyceny, cykliczne rozliczenia, szybszą obsługę zapytań, określone procedury bezpieczeństwa, glosariusz klienta i historię projektów.

 

Stała obsługa tłumaczeniowa jest szczególnie przydatna dla firm, które często pracują z dokumentacją techniczną, prawną, finansową, przetargową lub wielojęzyczną.

Profesjonalne tłumaczenie dla organizacji międzynarodowych

Obsługujemy firmy działające na rynkach zagranicznych, grupy kapitałowe, konsorcja i organizacje pracujące z dokumentacją w wielu językach. Tłumaczenia międzynarodowe wymagają nie tylko znajomości języków, ale również uporządkowanego procesu, poufności i spójności komunikacji.

 

Dzięki współpracy z tłumaczami zagranicznymi i native speakerami możemy realizować projekty także w kombinacjach między językami obcymi.

 

Czy obsługujecie większe firmy i korporacje?

Tak. Pracujemy z firmami, instytucjami, grupami kapitałowymi i organizacjami międzynarodowymi. Możemy dostosować proces współpracy do potrzeb wielu działów jednej organizacji.

 

Czy można podpisać NDA przed przesłaniem dokumentów?

Tak. W przypadku dokumentów poufnych możemy podpisać umowę o zachowaniu poufności przed przekazaniem materiałów.

 

Czy wykonujecie tłumaczenia w kombinacjach między językami obcymi?

Tak. Obsługujemy nie tylko tłumaczenia z języka polskiego i na język polski, ale również kombinacje między językami obcymi.

Szybka wycena